Águila o Sol

January 14, 2009

Me gustaría ver esa película otra vez… por entender más del diálogo… por poder prestar más atención a la trama o las narrativas.  De hecho, hoy me quedé bastante confundida cuando terminó la película.  Me gustó, por ciertos elementos cómicos, especialmente el chiste de los ‘tiempos’.  También me impresionó que tan expresivo es Cantinflas… sentí lástima por Polito cuando se preocupaba por las flores y temía perder a Adriana.  Creo que fue los desvíos y la estructura confusa del fílme, particularmente por el sueño largo, que lo hizo difícil mirar.  Lo que dijeron algunos en clase acerca del sueño me interesó; que representa cómo sería si los amigos fueron parte de la cabaret, del ‘teatro del centro’, al cuál Polito solo podría llegar en sus sueños.  Después de haber visto toda la película y escuchado la discusión, me gustaría ver ‘Águila o Sol’ de nuevo, estando más preparada para entender y interpretarlo.  Esa primera vez estaba prestando más atención al lenguaje, para entender el diálogo (hablan rápido y la grabación no está muy clara), así que siento que no pude ver tanto de la trama y cosas menos obvios/claras.  Será interestante la discusión el jueves, porque hay muchas y muy diversas interpretaciones que puede uno sacar de ese filme.

Advertisements

Hello…

January 10, 2009

My name is Alyssa Satterwhite.  I was born and lived most of my life in Portland, Oregon (yes, one of three Portlanders in the class…) I am a twin, which too many people seem to think is extremely interesting… asking “What is it like to be a twin?”.  Word to the wise: don’t bother asking me that question – I will simply ask you, “What is it like not to be a twin?”  I grew up with 3 siblings and many pets, particularly cats and dogs.  I enjoyed Oregon’s most beautiful coast, mountains and lakes while camping, backpacking and sailing every summer.

I work at UBC’s Centre for Intercultural Communication and I am seeking a double major  in Linguistics and Spanish. I plan to be a language teacher.  I am somewhat of a “language nut” – I love learning about languages and forms of communication, having studied not only Spanish, but Hindi, Brazilian Portuguese and American Sign Language, and learned (unabbreviated) Braille.

I learned Spanish both in school (middle/high school), where I learned grammar, and as an exchange student in Costa Rica, where I gained vocabulary and fluency.  I am still very close with my host families in Costa Rica; I have been back twice and will spend this summer there as well.  I am grateful that they are all safe and well following the earthquake on Thursday.

This is the first class on film I have taken; I am looking forward to it.  Already the discussion on Thursday, I thought, was very interesting.  It is easy for many of us to jump to conclusions (e.g. about stereotypes) and it was refreshing to have that challenged and be be exposed to a different (less judgemental, perhaps?) point of view.